《lesfeuillesmortes秋叶》:聆听那个细腻、精致、磁性的“丝绒歌喉”
这是Laura Fygi(罗拉·费琪,荷兰女歌手)的爵士乐。
细腻、精致、磁性的“丝绒歌喉”,
罩着淡淡烟雾的嗓音,
性感优雅的肢体仪态,
这是Laura Fygi的经典形象。
这首法语歌《Les Feuilles Mortes秋叶》,
阴郁内在,慵懒轻柔,浪漫迷离,
小号把爵士乐的那种孤寂与呢喃,
渗进人的骨头里。
眼前的画面和很容易是:
在幽暗的灯光下,
腻在沙发里,
望着窗外繁华的都市,
品着一杯红酒,
沧桑而平静的感觉
一点点地升起……
罗拉˙费琪是第一位打入美国
《公告牌Billboard》杂志爵士乐排行榜的荷兰歌手,
媒体因称她为“丝绒歌喉”;
在她的国家甚至有以她为名的
一种新品种郁金香“Laura Fygi”,
荷兰人就是用这种最浪漫的方式,
来表现他们对罗拉费琪的热爱与骄傲!
罗拉费琪曾历经Disco舞曲、
流行歌曲与摇滚乐等各种音乐方式的临场训练,
最后融入爵士演唱所获得与众不同的特色;
而当现场演唱时,
她的表现更是绽放淋漓尽致的动人风华。
可以看看她现场的演唱,
我们会看到轻松柔和、
慵懒甜美、浪漫性感的BossaNova风,
相当有感染力。
《All of me》
《秋叶》歌词:
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
噢!我多么希望你能想起
Des jours heureux où nous étions amis.
那些我们曾经亲密的幸福日子
En ce temps-là la vie était plus belle,
那时,人生美丽得多了
Et le soleil plus br?lant qu'aujourd'hui.
连阳光都比今天的还娇艳
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
枯叶聚拢在铲子上
Tu vois, je n'ai pas les oublié...
你瞧,我都没有忘记
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
枯叶聚笼在铲子上
Les souvenirs et les regrets aussi
回忆与悔恨也是
Et le vent du nord les emporte
北风将它们带走
Dans la nuit froide de l'oubli.
在无人知晓的寒夜里
Tu vois, je n'ai pas les oublié
你瞧,我都没有忘记
La chanson que tu me chantais.
那首你曾对我唱过的歌
C'est une chanson qui nous ressemble.
这是一首与我们彷佛的歌
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
你爱着我,我爱着你
Et nous vivions tous les deux ensemble,
我们两个一起生活
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
你曾爱着我,我曾爱着你
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
然而生活却拆散了这两个相爱的人
Tout doucement, sans faire de bruit
静悄悄地,没发出任何声息
Et la mer efface sur le sable
海浪铺过沙地
Les pas des amants désunis.
擦去了分离情人们的足迹
P.S:
1、如果你有好的乐曲,深深触动到你灵魂的乐曲,请推荐给我。或者,你写了一篇得意的音乐欣赏文章,欢迎投稿!
2、我曾浩珉,音乐爱好者,也喜欢互联网。立志过有趣、有料、有用的人生,发愿为帮助人们活得健康、平静、喜悦而尽微薄之力。
标签:  中年人手淫的危害 夫妻性生活一个几次 怎么做能延时 罗拉 这是 爵士乐
文章来源:费洛蒙的情趣世界
文章链接:
版权所有 转载时必须以连接形式注明作者和原始出处
- 微信访问,长按公众号二维码关注我们微信搜索公众号:费洛蒙的世界商城关注我们
- 微信访问,长按二维码添加微信客服复制微信号:18002554425添加朋友